[phpBB Debug] PHP Notice: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4655: Undefined index: WHO_WISITED_TODAY
Ocean Souls • Zobacz wątek - Tłumaczenia tekstów z Imaginaerum - Dyskusje


Zaloguj | Zarejestruj


Strefa czasowa: UTC + 1


Teraz jest 3 gru 2022, o 13:02




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku Przejdź na stronę <<  1, 2, 3, 4, 5
Autor Wiadomość
 Tytuł:
PostNapisane: 11 sty 2012, o 10:07 
Angels Fall First

Dołączył(a): 7 lis 2011, o 09:47
Posty: 47
Siren napisał(a):
@Carmen, kinsplayer chodziło chyba o to, że w tłumaczeniu Escapist jest bodajże: "Czasem niebo jest czarnym fortepianem", co faktycznie nie ma sensu jeśli przyjmiemy piano black jako rodzaj koloru i wtedy tłumaczenie powinno brzmieć: "Czasem niebo jest fortepianowej czerni" czy coś w ten deseń.



No tak,dokładnie o to mi biega:) Żeby jednak tego nie tłumaczyć jako "czarny fortepian" co jest bzdurą, a spotkałam się z tym już wielokrotnie, np. na marnej tekstowo.pl:)
Dzięki:)

_________________
Nazywam się Ezio Auditore.W młodości "byłem wolny, lecz tego nie dostrzegałem" .Miałem czas, ale go nie ceniłem. Otoczony byłem miłością,której nie czułem. Miłość,wolność i czas-zrozumienie ich dało mi szczęście. Nieskończone umiłowanie,moja Sofio.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 11 sty 2012, o 13:45 
Imaginaerum
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 lis 2005, o 19:42
Posty: 2994
Lokalizacja: Nowa Huta.
Zaoftopuję trochę i stwierdzę, że tekstowo.pl nie jest marne. ;) Jest bardzo zacną stroną, ze tłumaczenia maja często wiele do życzenia... zawsze można je poprawiać. : )

_________________
http://krzkropka.blogspot.com


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 11 sty 2012, o 15:22 
Angels Fall First

Dołączył(a): 7 lis 2011, o 09:47
Posty: 47
Oj oczywiście chodziło mi o poziom NIEKTÓRYCH tłumaczeń , których się potem nie poprawia , a pozostawiają one wiele do życzenia;) Wystarczy spojrzeć na niektóre :kwiatki" np. z Nightwisha (nie tłumaczone przez ludzi ze strony FC)- Sama strona tekstowo.pl-oczywiście w porządku,fajnie że jest. Zabiłabym ich tylko za te reklamy.
:) :roll:

_________________
Nazywam się Ezio Auditore.W młodości "byłem wolny, lecz tego nie dostrzegałem" .Miałem czas, ale go nie ceniłem. Otoczony byłem miłością,której nie czułem. Miłość,wolność i czas-zrozumienie ich dało mi szczęście. Nieskończone umiłowanie,moja Sofio.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 9 lut 2013, o 22:52 
Oceanborn
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 gru 2011, o 16:49
Posty: 241
Lokalizacja: Rzeszów
Friston podoba mi się twoje tłumaczenie (albo raczej już interpretacja :wink:).

Jedynie mam drobną uwagę:
"Once upon a time"-to odpowiednik polskiego "dawno, dawno temu" z bajek :wink:. Z tym początkiem ten tekst brzmi jak dla mnie bardziej bajkowo/nierealnie i w kontekście tej piosenki po prostu lepiej :wink:.

_________________
All that great heart lying still
In silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 22 lut 2013, o 17:45 
Endless Forms Most Beautiful
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 kwi 2008, o 17:30
Posty: 4305
"Once upon a time" jako fixed phrase ma w j. polskim dwa tłumaczenia; "dawno, dawno temu" i "pewnego razu". Ten pierwszy faktycznie kojarzy się bardziej jednoznacznie z baśniami (choć i drugi nie jest przecież rzadki w tym kontekście), co jest naturalnie w tym utworze zabiegiem pożądanym, ale zastosowanie tej formy przy okazji całkowicie usuwa jakiekolwiek ślady rytmu, który w miarę możliwości starałem się zachować w tłumaczeniu. Dlatego zdecydowałem się na formę bardziej zwięzłą, tożsamą znaczeniowo i zbliżoną kontekstem. :)

_________________
Riding hard every shooting star
Come to life, open mind, have a laugh at the orthodox
Come, drink deep let the dam of mind seep
Travel with great élan, dance a jig at the funeral


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku Przejdź na stronę <<  1, 2, 3, 4, 5

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron