Beezqp napisał(a):
Wszystkie utwory NW, których tekst mnie porywał, już przetłumaczyłem
No, fakt... Gdybym miał przełożyć wszystkie teksty NW, w niejednym przypadku musiałbym robić to "na siłę". Nie wszystkie utwory NW są równie kuszące jako materiał do przemyśleń... i przekładów na naszą rodzimą mowę.
Wczoraj wieczorem powiedziałem do bliskiej mi osoby, że analizowanie i tłumaczenie tekstów piosenek traktuję jako formę rozrywki (połączonej z nauką języka i poszerzaniem wiedzy ogólnej). W odpowiedzi usłyszałem, że to, co robię, jest kompletną bzdurą, stratą czasu...
Że zamiast tego powinienem np. częściej widywać się ze znajomymi. Niby racja, ale kto powiedział, że jedna rzecz ma wykluczać drugą?
Cytuj:
Pewnie powód jest też taki, że teraz rzadziej słucham li tylko NW, i jeśli mnie wciągnie jakiś tekst, to zazwyczaj należy do innych zespołów, więc nie poświęcam się już tak bardzo...
Rozumiem. Ja też postanowiłem poszerzyć horyzonty i ściągnąłem sobie z sieci nieco muzy z kręgu gothic metalu, w pierwszym rzucie: Tristanię, Sirenię, Epikę, Edenbridge i Battlelore, a niedawno też: Magikę, Mortal Love, For My Pain, itd. Ostatnio spodobały mi się szczególnie Xandria i Lacuna Coil.
Co do tłumaczeń, to na razie pozostanę wierny NW. No, chyba że w którymś z tekstów w/w zespołów znajdę podobną magię.
Cytuj:
Cóż, poczekajmy do przyszłego albumu...
Taaaak.